В Норильском драмтеатре вновь готовятся к свадьбе. Теперь это будет «Шикарная свадьба»: спектакль под таким названием пройдет на большой сцене 22, 23 и 24 октября.
Ставит «матримониальную» постановку петербургский режиссер Сергей Щипицин, уже знакомый норильчанам по актерской роли в спектакле «Жизнь и судьба» Льва Додина (Щипицин — ученик Льва Абрамовича) и в качестве режиссера «Варшавской мелодии».Сейчас Сергей ставит спектакли в Питере, Риге, Норильске, Волгограде. Уже на следующей неделе норильчане увидят его новую работу по пьесе английского драматурга Робина Хоудона «Шикарная свадьба». Накануне премьеры мы побеседовали с Сергеем о постановке, ролях и актерских судьбах...– Сергей, вы сибиряк, родом из Новосибирска. Как попали в труппу Додина?– Я родился и до 25 лет прожил в Новосибирске, а потом решил уехать в Питер. Окончил Петербургскую театральную академию на курсе Льва Абрамовича. И уже на первом курсе мы начали работать над спектаклем «Жизнь и судьба», российская премьера которого прошла в Норильске. Тогда, кстати, я побывал в вашем городе впервые.– Каково это — быть учеником Додина, работать в его команде?– Сложно, но я считаю это нормой. Излишней легкости не ожидал. Зато очень интересно. В спектакле «Жизнь и судьба» мне досталась небольшая роль, я участвовал в массовых сценах, хотя репетировал и крупные роли. У Додина заведено, что все актеры репетируют то, что им нравится, а Лев Абрамович сохраняет интригу и сам выбирает тех или иных артистов на роли, исходя из того, кто в них более убедителен.Он никогда не выделяет любимчиков и не говорит, что человек талантлив. Хвалит, но скупо. Зато может заявить в порыве: «Ты бездарность! В принципе, похвала — дело десятое: по человеку всегда видно, хочет он постичь что–то новое или просто проводит время на сцене. Если хочет, его подталкивать не надо.Спектакль «Варшавская мелодия» – режиссерский дебют С. Щипицина на норильской сцене– Почему вы выбрали актерство?– Знаете, актерство — это не профессия, это способ жизни. Диплом, который нам выдают, не дает никаких гарантий таланта и востребованности. Получив диплом, мы стали безработными. (Смеется). Мне всегда хотелось побывать в образах разных людей, по–настоящему, по–честному. Сначала я восемь лет играл в театре в Новосибирске, переиграл много разных ролей, больших и маленьких. Потом захотелось быть тем, кто создает некую реальность, жизнь — спектакль, найти себя в чем–то еще.В качестве дипломной работы я выбрал мрачную историю «Шопинг & Fucking» английского драматурга Марка Равенхилла о наркоманах и гомосексуалистах. Даже не столько мрачную, сколько честную. Забывать о таких темах сегодня было бы неправильно, если есть возможность поразмышлять об этом, давайте размышлять — ведь такие явления в жизни есть. Мне предложили эту пьесу для постановки в театре «Приют комедианта». Материал понравился, и я решил, что поработать над ним стоит. Меня вообще привлекает, когда я не знаю, с какой стороны подойти к пьесе.Популярную во всем мире пьесу Марка Равенхилла с провокационным названием «Шопинг & Fucking» Сергей Щипицин выпустил вместе со своими сокурсниками. Скандальный текст английского «драматурга–радикала» посвящен проблемам современного поколения. Пьеса, в которой «всё продают и всех посылают» показывает жизнь «на дне», это жесткая и жестокая история молодых людей, которые в силу разных причин не реализовались в жизни.Накануне премьеры Сергей Щипицин утверждал, что ему вместе с коллегами крайне интересно самому себе ответить на вопрос, есть ли в этом мире что–то, кроме двух бесспорных его составляющих, вынесенных в заголовок.– Как публика отреагировала на постановку?– По–разному. Кто–то уходил и уходит по сию пору. Кто–то, напротив, с интересом смотрит. В конце концов, каждый сам для себя решает, думать ему о существующих проблемах или нет.– А как вы относитесь к критике?– Я равнодушен к ней. Критика в том виде, в каком есть сейчас, вообще не нужна. По–моему, она осталась во времени соцреализма, а театр идет вперед, и судит его критика по прежним канонам, не подходящим сегодня.Спектакль «Варшавская мелодия» – режиссерский дебют С. Щипицина на норильской сцене– По каким работам вас знает норильская публика? Можете ли судить о том, как принимают норильчане?– В первый раз приехал я на премьеру «Жизнь и судьба». Впоследствии на норильской сцене проходила «Варшавская мелодия» — моя преддипломная режиссерская работа, но сам я не приезжал. Так что, к сожалению, не могу в полной мере судить, как принимают норильчане, могу только сказать, что мне было очень приятно, насколько тепло встречали постановку Додина («Жизнь и судьба». — Авт.) пришедшие на премьеру женщины, бывшие заключенные Норильлага, с которыми мы беседовали до премьеры, чтобы лучше почувствовать дух отображаемого времени. Было очень волнительно и то, что на сцену мы выходили на той истерзанной земле, о которой шла речь в постановке.Кстати, в Норильск мне давно хотелось попасть. Но только не зимой. Очень холодно.– Физика, в общем, напрягает?– Да. И химия. (Смеется). Знаете, здесь радует природа: хочу, например, съездить на Ламу, по горам походить, зелени охота тундровой. А город... В нем есть своя загадка. И он вызывает даже не жалость, а чувство драматизма, когда узнаешь его историю, о жертвах, положенных на него. А еще люди кажутся здесь добрыми, добрее, чем в других местах.– Давайте вернемся к вашей новой постановке. Почему «Шикарная свадьба»?– Я предложил несколько вариантов пьес, но, в конце концов, остановились на этой. Это английская современная история, комедия положений. Мне давно хотелось поработать над современным материалом и хочется до сих пор — на мой взгляд, сейчас в литературе много выдающихся пьес, в том числе российских авторов, на которые нужно обратить внимание. А поскольку это комедия, хотелось проверить собственное чувство юмора.– И как, есть оно, чувство юмора?– На сцене? Зрители скажут.– В какой стадии сейчас пьеса?– Репетиции идут с 4 сентября. Недавно приехал хореограф, скоро ждем художника по свету, затем — художника спектакля. Иными словами, мы уже на стадии кульминации. Завершением я это назвать не могу, потому что постановка в принципе завершаться не может — при каждом показе она будет играться актерами еще более осознанно, продуманно, увлеченно.– Для затравки — о чем эта комедия?– Ее герои — молодые люди. Это история о любви, о страсти, о безумии, о нежности. И еще в ней будет большая люстра (Смеется).– С актерами трудно работать?– По–разному. Бывает интересно, бывает — неинтересно. А бывает вообще не интересно. Просто все люди разные.– Вам самому больше нравится быть актером или режиссером?– Я не актерствую не потому, что нет достойных ролей, а сам сознательно сделал выбор в пользу режиссуры. Меня к этому тянет. Правда, пока на этом поприще у меня небольшой опыт: я поставил две пьесы в Питере, в Волгограде, в Риге. А на большой сцене норильская «Шикарная свадьба» вообще будет моим первым спектаклем. Но предпремьерного мандража нет — если взялся, чего теперь переживать?Еще тянет в кино — хочу снимать, и даже замыслы определенные есть. Но о том, как все сложится на экране, давайте пока рассуждать не будем? (Смеется).
...Гостиничный номер для молодоженов, огромная кровать. Из нее с трудом выбирается мужчина в одних трусах и носках — с очень большого похмелья. Выясняется, что Билл сегодня женится, а вчера у него был мальчишник. И все бы хорошо, только в этой горе подушек он ночевал не один, а с симпатичной девушкой по имени Джуди. И эта Джуди не его невеста! Но настоящая невеста Билла с минуты на минуту будет здесь! На помощь Биллу приходит его друг Том, и к моменту появления невесты оба пытаются спрятаться. И вот она, исходная ситуация, после которой атмосфера комичных совпадений будет только нарастать...
Беседовала Татьяна ЗАЧУПЕЙКОФото Владимира МАКУШКИНА
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Для комментирования мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо авторизоваться на сайт под своим логином.